Перевод
Перевод — проект, призванный сделать урбантрип интернациональным.
Суть проекта
Суть проекта заключается в переводе описания объектов (а затем и интерфейса сайта) на английский язык. Целью данного мероприятия является привлечения на урбантрип членов иностранного урбан-сообщества, что должно положительно сказаться на качестве (и количестве) добавляемых объектов и постов.
Всё началось с блога Ланы Сатор[1] ([1]), в котором та впервые предложила сию идею. Как обычно, блог вызвал широкий резонанс среди жителей*. Высказывались как доводы за, так и доводы против данного начинания. Однако, после недолгого обсуждения, идея получила одобрение Администрации. И всё завертелось...
Спустя некоторое время, начали появляться первые плоды ([2]), однако после централизации усилий (в виде создания подблога и спецстраницы), было демократично решено ввести нечто наподобии модерации. Выглядит это так - разные жители предлагают свои варианты перевода описания объектов, из которых впоследствии выбирается наилучший.
Ссылки
- Специальный подблог для урбан-переводчиков
- Специальная страница сайта, облегчающая сей нелёгкий труд
Примечания
- ↑ На самом деле, всё началось гораздо раньше - с покупкой домена .com и отдельным частичным переводом для него главной страницы